Volina Șerban: How to find the right collaborations outside the translation industry

Volina Serban_BP20 Translation Conference_How to find collaborations outside the translation industry

It’s no secret that barely anyone (let alone translators) can run a successful business all by themselves. Many have heard that the right collaboration might work wonders in times of famine – and not only. But you might wonder ‘Where should I start and how to find that perfect business partner to scratch each other’s back?’

Some translators collaborate with fellow translators, other reach out to businesses from other industries. While the first option seems to be the more intuitive approach for many, it’s the second one that might grant you access to clients you could have only dreamed about.

This talk aims to explore some of the countless business opportunities that collaborations outside the language industry can bring and to give you some practical advice on how to make most of it.

Volina is a Romanian-native conference interpreter, translator and editor based in Vienna, Austria, who works with Romanian, German, and English.

After a couple of years spent in the marketing and advertisement industries, she decided to come back to her first love, languages, and start her own business. Leveraging good business connections from the past and collaborating with fellow freelancers across different industries were the key factors that made this possible.

She specializes in marketing and finance and has a penchant for website translations and all things transcreation.

You can reach out to her on LinkedIn, Facebook, and Instagram, where she shares her learnings as a freelance interpreter.

This talk is scheduled for Friday, 2 April 2020.

The exact time will be announced by late March.