BP26 Translation Conference for freelance translators in Avignon, France

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BP26 Translation Conference :: Avignon France :: 20-22 April 2026

BP26 in Avignon :: 20-22 April 2026

More information soon

Countdown to BP26 in Avignon

Day(s)

:

Hour(s)

:

Minute(s)

:

Second(s)

Vote on the sessions

by 23 November 2025

Registration

Probably from 5 January

BP26 in Avignon

20-22 April 2026

Online edition

4-8 May 2026

Special offer until 1 December

BP Video Library 2025

300+ conference sessions and workshops

87€ (or less)

 

Detailed description
  • 10 workshops + 79 sessions immediately (unlimited viewing):  BP25, BP22, Xcreate25, plus a few other sessions/workshops
  • To be activated later in November:
  • BP Video Library :: 200+ conference sessions on Vimeo (BP16-BP22), available for 1 year after the access link is activated
  • 7 workshops from BP Workshop Week on Vimeo, available for 3 months after the access link is activated
  • 29 sessions in Spanish from our Spanish online event, available on Vimeo for 6 months after the access link is activated
  • BP24 videos will be available later
  • Detailed list of all the sessions/workshops: see the pdf guide below
  • All sales are final; no refund
  • 1/25 chance to win back twice the amount you spent (e.g. you paid 87€ net, you’d get 174€ back as a store credit) — details in the FAQ below

BP26 Remote Premium

80€

 

Detailed description
  • Remote attendance at BP26 Translation Conference
  • All sessions and workshops of the online edition (25+ videos)
  • Event app
  • Recordings
  • Keep the remote ticket, or trade it in for 90€ for an in-person ticket (i.e. you’ll pay 90€ less from January 2026, when registration opens)

 

Our BP Video Library (300+ titles) is available again, but only until 1 December!

Buy both items together, and you’ll get BP Video Library at half price.

All purchases until 1 December will enter a prize draw:  One person in 25 will win twice their net purchase amount as a store credit.

More details on Bpconf.com/videos


Session Selection Survey

Vote until 23 November 2025

Registration

Most probably from early January

 

Sponsors & Exhibitors

Ask for our brochure

 

Help us find sponsors — you’ll get 15% of the sponsor’s spending as a store credit / discount. This may even mean free attendance for you.

The venue

Novotel Avignon Centre

Special rates

BP26 attendees will be able to book rooms at a special rate — more details soon

How to reach the hotel

Avignon train station 

The hotel is a short walk from the old train station (Gare Centrale), along the city walls.

From the TGV station

If you arrive by a high speed TGV train (from Paris/Lyon/Marseille), you’ll arrive at the TGV station, a few kms out of the centre.  A 5-minute ride on a local train connects the two stations every 30 minutes.

Practical info

Please read our practical info sheets on hotel options and travel options below.

The links open Google Docs that will be expanded and updated on a regular basis.  We’ll have similar info sheets on other topics as well soon.    

Social media

Follow us for more updates

LinkedIn Page (BP Translation Conferences)

Linkedin group (Business & Practice)

Csaba Bán’s LinkedIn profile

Help us shape the future of BP events

 


About BP Translation Conferences

BP Translation Conferences started out in 2013 when freelance translator Csaba Bán decided to organize an internation conference for fellow freelance translators.  Our first event, BP14, took place in his home town Budapest.

The conference was a success, and it grew into a series of annual events, each year in a different country in Europe.

From the very start, ‘BP’ stood for ‘Business & Practice’, the two broad areas that define the scope of our events.

Since 2020, we started to organize online events as well.  By now, at over 20 events (online and off combined), we’ve had freelance translators from well over 70 countries around the world.

BP Translation Conferences remain independent, not associated with translators’ association, any other professional association, CAT tool vendor, or government body.

We are determined to create events for freelance translators to share their expertise grow their professional network… and have fun while doing it.