30 free videos for freelance translators

We celebrate St Jerome’s Day by granting free access to 30 videos

 

Watch 30 of our conference videos on the Business & Practice of freelance translation.

This page and the videos remain available until 6 October.

By signing up to the watch the videos, you agree to be added to our mailing list. Don’t worry, we won’t spam you — you will receive news about future events of BP Translation Conferences.

To watch the videos, open the links below.  You’ll need to log in to your Zoom account — make sure you use an email address that’s associated with your Zoom account.

(If you don’t have a Zoom account, create one first on Zoom.us)

10 videos from BP25

Register directly on the links below — Use an email that you use for your Zoom account

  • Register on Zoom: bit.ly/BP25_R26a
  • Carlos la Orden Tovar :: Are we still translators? :: Starts at 00:00:05
  • Daniel Šebesta :: Mindset and skills for success in a technology-driven era :: Starts at 01:00:45
  • Dorota Pawlak :: From Translating to Consulting :: Starts at 02:29:50

 

  • Register on Zoom:  bit.ly/BP25_R22a
  • Diana Gordaliza :: Pricing right — Establishing sustainable rates :: Starts at 00:00:00
  • Chris Durban :: Are you ready for high-profile cients? :: Starts at 00:58:35
  • Daniel Ménez :: Navigating the new normal — Client relationships in the translation industry :: Starts at 02:21:55

  

  • Register on Zoom: bit.ly/BP25_R27b
  • Francesca Manicardi :: How to get your perfect quote accepted :: Starts at 00:00:20
  • Ileana Cari :: How to create efficient marketing materials to get new clients :: Starts at 01:07:00
  • Martina Abagnale :: It’s called ‘living’ the brand :: Starts at 02:19:00
  • Jason Willis-Lee :: From clicks to clients — Funnels and lead magnets for translators :: Starts at 02:59:30

10 videos from earlier events

Register directly on the links below — Use an email that you use for your Zoom account

Register on Zoom: bit.ly/BP22_AR

Csaba Bán opens the conference :: 00:00:00

Renato Beninato :: Learning how to thrive in an uncertain environment :: 00:17:40

Iwona Bąk :: How to build a customer base of your dreams :: 02:06:30

Tess Whitty :: How to grow your business from current clients :: 03:05:45

Anastasia Giagoupolou :: How to build a strong digital presence for your business :: 05:21:30

Diane Wiredu :: Become a better marketing translator by thinking like a copywriter :: 06:13:00

Tina Samardžić:: Delegate your way to freedom :: 07:45:40

 

Karol Biscardi :: Terminology best practices for freelance translators :: bit.ly/WTF23_Karol

Maria Jaszczurowska :: Literary translation as a viable business option :: bit.ly/WTF23_MaJa

Gloria Rivera :: Elevator pitches for introverts :: bit.ly/WTF22_Gloria

10 videos in languages other than English

Register directly on the links below — Use an email that you use for your Zoom account

AR :: Sherif Abuzid :: أسرار التسويق بالمحتوى للمترجمين الفريلانس :: bit.ly/WTF23_Sherif   (Content marketing for translators :: Voice in Arabic, slides in English)

ES :: María Paula Plazas :: Cómo usar LinkedIn para conseguir clients :: bit.ly/WTF23_Maria

ES :: Marián Amigueti :: Destaca tu valor diferencial con estrategia :: bit.ly/WTF22_Marian

FR :: Chris Durban :: Conseils aux traducteurs en herbe :: bit.ly/WTF23_Chris

FR :: Luna Jungblut :: Atelier d’écriture créative :: bit.ly/WTF23_Luna

DE :: Marta Pagans :: Zeitmanagement: Eigene Projekte (endlich) voranbringen :: bit.ly/WTF23_Marta

IT :: Francesco Saina :: Tecnologie digitali e IA per l’interpretazione :: bit.ly/WTF23_Francesco

PL :: Łukasz Mrzygłód :: Halo, gdzie są moi klienci? :: bit.ly/WTF23_Lukasz

PT :: Raquel Lucas de Sousa :: Qualidade para além de tecnologia e ferramentas :: bit.ly/WTF23_Raquel

RO :: Dana Szabados :: Managementul calității: prieten sau dușman? :: bit.ly/WTF23_Dana

 

 

Also by BP Translation Conferences

BP26 Translation Conference :: Avignon France :: 20-22 April 2026

About BP Translation Conferences

BP Translation Conferences started out in 2013 when freelance translator Csaba Bán decided to organize an internation conference for fellow freelance translators.  Our first event, BP14, took place in his home town Budapest.

The conference was a success, and it grew into a series of annual events, each year in a different country in Europe.

From the very start, ‘BP’ stood for ‘Business & Practice’, the two broad areas that define the scope of our events.

Since 2020, we started to organize online events as well.  By now, at over 20 events (online and off combined), we’ve had freelance translators from well over 70 countries around the world.

BP Translation Conferences remain independent, not associated with translators’ association, any other professional association, CAT tool vendor, or government body.

We are determined to create events for freelance translators to share their expertise grow their professional network… and have fun while doing it.