30 free videos for freelance translators
We celebrate St Jerome’s Day by granting free access to 30 videos
Watch 30 of our conference videos on the Business & Practice of freelance translation.
This page and the videos remain available until 6 October.
By signing up to the watch the videos, you agree to be added to our mailing list. Don’t worry, we won’t spam you — you will receive news about future events of BP Translation Conferences.
To watch the videos, open the links below. You’ll need to log in to your Zoom account — make sure you use an email address that’s associated with your Zoom account.
(If you don’t have a Zoom account, create one first on Zoom.us)

10 videos from BP25
Register directly on the links below — Use an email that you use for your Zoom account
- Register on Zoom: bit.ly/BP25_R26a
- Carlos la Orden Tovar :: Are we still translators? :: Starts at 00:00:05
- Daniel Šebesta :: Mindset and skills for success in a technology-driven era :: Starts at 01:00:45
- Dorota Pawlak :: From Translating to Consulting :: Starts at 02:29:50
- Register on Zoom: bit.ly/BP25_R22a
- Diana Gordaliza :: Pricing right — Establishing sustainable rates :: Starts at 00:00:00
- Chris Durban :: Are you ready for high-profile cients? :: Starts at 00:58:35
- Daniel Ménez :: Navigating the new normal — Client relationships in the translation industry :: Starts at 02:21:55
- Register on Zoom: bit.ly/BP25_R27b
- Francesca Manicardi :: How to get your perfect quote accepted :: Starts at 00:00:20
- Ileana Cari :: How to create efficient marketing materials to get new clients :: Starts at 01:07:00
- Martina Abagnale :: It’s called ‘living’ the brand :: Starts at 02:19:00
- Jason Willis-Lee :: From clicks to clients — Funnels and lead magnets for translators :: Starts at 02:59:30
10 videos from earlier events
Register directly on the links below — Use an email that you use for your Zoom account
Register on Zoom: bit.ly/BP22_AR
Csaba Bán opens the conference :: 00:00:00
Renato Beninato :: Learning how to thrive in an uncertain environment :: 00:17:40
Iwona Bąk :: How to build a customer base of your dreams :: 02:06:30
Tess Whitty :: How to grow your business from current clients :: 03:05:45
Anastasia Giagoupolou :: How to build a strong digital presence for your business :: 05:21:30
Diane Wiredu :: Become a better marketing translator by thinking like a copywriter :: 06:13:00
Tina Samardžić:: Delegate your way to freedom :: 07:45:40
Karol Biscardi :: Terminology best practices for freelance translators :: bit.ly/WTF23_Karol
Maria Jaszczurowska :: Literary translation as a viable business option :: bit.ly/WTF23_MaJa
Gloria Rivera :: Elevator pitches for introverts :: bit.ly/WTF22_Gloria
10 videos in languages other than English
Register directly on the links below — Use an email that you use for your Zoom account
AR :: Sherif Abuzid :: أسرار التسويق بالمحتوى للمترجمين الفريلانس :: bit.ly/WTF23_Sherif (Content marketing for translators :: Voice in Arabic, slides in English)
ES :: María Paula Plazas :: Cómo usar LinkedIn para conseguir clients :: bit.ly/WTF23_Maria
ES :: Marián Amigueti :: Destaca tu valor diferencial con estrategia :: bit.ly/WTF22_Marian
FR :: Chris Durban :: Conseils aux traducteurs en herbe :: bit.ly/WTF23_Chris
FR :: Luna Jungblut :: Atelier d’écriture créative :: bit.ly/WTF23_Luna
DE :: Marta Pagans :: Zeitmanagement: Eigene Projekte (endlich) voranbringen :: bit.ly/WTF23_Marta
IT :: Francesco Saina :: Tecnologie digitali e IA per l’interpretazione :: bit.ly/WTF23_Francesco
PL :: Łukasz Mrzygłód :: Halo, gdzie są moi klienci? :: bit.ly/WTF23_Lukasz
PT :: Raquel Lucas de Sousa :: Qualidade para além de tecnologia e ferramentas :: bit.ly/WTF23_Raquel
RO :: Dana Szabados :: Managementul calității: prieten sau dușman? :: bit.ly/WTF23_Dana
About BP Translation Conferences
The conference was a success, and it grew into a series of annual events, each year in a different country in Europe.
Since 2020, we started to organize online events as well. By now, at over 20 events (online and off combined), we’ve had freelance translators from well over 70 countries around the world.
We are determined to create events for freelance translators to share their expertise grow their professional network… and have fun while doing it.