Irene Koukia: GDPR and Translators: Easy steps to protect your and your clients’ data

[vc_row][vc_column][vc_row_inner][vc_column_inner width=”5/12″][vc_single_image image=”5852″ img_size=”large” alignment=”center” onclick=”link_image”][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”7/12″][vc_column_text]This isn’t a guide on how to apply the GDPR. This is a session introducing several ways to protect your and your clients’ data, avoid leaks of information, protect your privacy and work in a much safer way.
Join me and find out ways to comply with the GDPR, not because you have to but because it is easy to be safe![/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][vc_separator color=”blue” border_width=”2″][vc_row_inner][vc_column_inner width=”9/12″][vc_column_text]Irene Koukia is a technical translator since 2008. She also teaches translation in class as well as in the distance-learning program of Metafrasi School of Translation Studies. Irene has conducted more than 60 webinars for Proz.com with excellent feedback. She runs her own company, Metafrasma Ltd. She loves translation as well as the business aspects of our profession – it never gets boring! Innovation, growth and the improvement of translation services are her priorities.[/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”3/12″][vc_single_image image=”5851″ img_size=”medium” alignment=”center”][/vc_column_inner][/vc_row_inner][vc_separator color=”blue” border_width=”2″][vc_column_text]This session is scheduled for Thursday, 2 May 2019.

The exact time and room will be announced by mid-April.[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]