The winning mindset of successful freelance translators
Ever wondered why some brilliantly talented freelance translators hit the skids while others, with just a moderate amount of talent, thrive? It is the winning mindset that gets to determine how successful you are as a freelance translator. In-house translators follow certain paths and policies dictated by their companies or agencies, while smart freelance translators forge their own way towards success and prosperity in a cut-throat industry! Join Sameh Ragab on a tour that will inspire you scale up your translation business and become a priority vendor. It is about time to tap into your full potential and even dare to write your own freelance-translation blogging success story.
Sameh Ragab
Sameh Ragab is an ISO 17100 Lead Auditor and Certified Translation Provider, CAT Tools and Terminology Management Expert, UN and World Bank Registered Translation Vendor, DTP specialist, and Certified Localizer. A renowned international speaker and trainer focusing on the technical side of translation, Sam has over 26 years of expertise in the translation and localization industry and sets the benchmarks for quality work, with a focus on Arabic and Middle Eastern translation, localization and DTP services. Moreover, Sam has an outstanding history in training translators and localizers to excel using latest Cat and Terminology Management tools. Sam has given workshops and conference talks in 14 countries and his hobbies include fishing, angling, snorkeling, scuba diving and swimming.
Practical details
This 50-minute session is scheduled for Saturday, 6 May, 2017. You can attend this session by purchasing a 2-day pass to BP17, covering both Friday and Saturday.